-
1 Boston
I [ˊbostǝn] г. Бостон, столица и крупнейший город штата Массачусетс (ок. 600 тыс. жителей). Ассоциируется с «отцами-пилигримами» [‘Pilgrim Fathers'], высадившимися с корабля «Мэйфлауэр» у Плимутской скалы [Plymouth Rock] и основавшими здесь колонию, началом Войны за независимость — «Бостонским чаепитием» [Boston Tea Party], Бостонским кровопролитием [‘Boston Massacre'], «ночной скачкой» [‘midnight ride] Пола Ревира [Revere, Paul], первой стычкой минитменов с английскими войсками, снобизмом бостонского высшего общества, наиболее престижными учебными заведениями США — Гарвардским университетом [Harvard] и Массачусетским технологическим институтом [Massachusetts Institute of Technology], Бостонским симфоническим оркестром и его летними концертами [Boston Pops]; газетой «Крисчен сайенс монитор» [Christian Science Monitor], кланом Кеннеди, спортивными командами «Бруинз» и «Келтикс» и ужасными водителями, худшими в США (по крайней мере, на всём его Атлантическом побережье). Бостон знаменит красивым расположением на холмах у залива, богатой историей (по сути, это вся история США до Войны за независимость и большая часть после, которую американцы изучают в школе). Бостон отличают небольшие размеры ( центральную часть можно обойти пешком). Вам нравятся музеи? Бостонские одни из лучших в мире. Искусство? Его школы искусств высочайшего класса, галереям нет числа ( не обойдёшь и за неделю). Любите музыку? Бостонский симфонический — это лишь начало; это город, где концерты камерной музыки проходят в переполненных залах, где любители джаза слушают его часами в уютных подземных кафе, город, куда возвращаются звёзды музыки в стиле «рок» и «фолк», чтобы выступить в клубах, где начиналась их карьера. Оперная труппа Бостона и Бостонский балет не нуждаются в рекламе, но в городе сейчас много и коллективов современного танца. В драматических театрах выступают не только бродвейские труппы, но и свои, с репертуаром от Шекспира до экспериментальных авангардистских пьес. В кинотеатрах не только премьеры фильмов, но и кинофестивали истории кино с участием кинозвёзд прошлого — Чаплина, Дитрих, Богарта. Университеты и колледжи, различные культурные центры открывают неограниченные возможности для самообразования — от докторских степеней до шестинедельного курса по часу в день в обеденный перерыв для тех, кто хочет научиться ремонтировать свою машину. Бостон — это город многих этнических групп, и бостонец поблизости от своего дома может купить в разных магазинах китайские пельмени, греческие маслины, сирийский сыр, сладкий португальский хлеб и т.п. Город славится своими «дарами моря», особ. рыбными блюдами из молодой трески [scrod]. Бостонцы уверяют, что у них самая плохая погода в мире, неприятна зима с холодными пронизывающими ветрами. А для американцев, приезжающих сюда на автомобилях, самое неприятное в мире — это бостонские водители. Особенно опасным бывает движение в рабочие дни во второй половине дня по направлению к Каллаханскому туннелю [Callahan Tunnel], Тобинскому мосту [Tobin Bridge] или мысу Кейп- Код [*Cape Cod]. Прозвища: «Центр» [‘Hub'], «Афины Америки» [‘Athens of America']. Житель: бостонец [Bostonian]. Река: р. Чарлз [*Charles River]. Районы, улицы, площади: итальянский район Норт- Энд [*North End, The]; старинный район Бэк- Бэй [*Back Bay]; Фенуэй, центральная часть города [*Fenway, The]; центральная улица деловой части Бостона — Стейт- Стрит [*State Street]; улица фешенебельных магазинов Ньюберри- Стрит [*Newbury Street]; старинный аристократический район Бикон- Хилл [*Beacon Hill]; площадь Копли [*Copley Square]; район Коппс- Хилл [*Copp's Hill]; Бридс- Хилл [*Breed’s Hill]; центральная магистраль старой части города Коммонуэлз- авеню [*Commonwealth Avenue]; улица Арлингтон-стрит, от которой ведётся отсчёт улиц [*Arlington Street]; набережная [Waterfront]. В Кеймбридже [Cambridge]: Гарвардская площадь [Harvard Square], двор Гарвардского университета [Harvard Yard], центральная улица в Кеймбридже — Брэттл- стрит [Brattle Street], городок женского колледжа Рэдклиф [Radcliffe Yard]. Комплексы, здания, памятники: новый комплекс муниципальных и правительственных зданий [*Government Center], комплекс правительственных зданий им. Джона Кеннеди [John F. Kennedy Federal Office Building], зал Фэньюэл- Холл [*Faneuil Hall], новое здание муниципалитета [*New City Hall], башня- небоскрёб Джона Хэнкока [John Hancock Tower], небоскрёб компании «Пруденшл» [Prudential Center], здание Бостонской компании [Boston Co. Building], здание Федерального резерва [Federal Reserve Building], небоскрёб «Интернэшнл-Плейс» [International Place], Первый Бостонский национальный банк [First National Bank of Boston]. Музеи, памятные места: Бостонский камень [*Boston Stone], Музей науки [*Museum of Science], Музей Пибоди [*Peabody Museum], Корабль-музей «Бостонское чаепитие» [*Boston Tea Party Ship and Museum], дом Поля Ревира [*Paul Revere’s House], Старая Северная церковь [*Old North Church], историческое место Банкер- Хилл [*Bunker Hill], павильон на месте сражения на Банкер- Хилл [*Bunker Hill Pavilion], «Маршрут свободы» [*Freedom Trail], корабль «Конститьюшн» [USS Constitution], Старое кладбище [Old Burying Ground (‘God's Acre')], Дом- музей Лонгфелло [Longfellow House]. Художественные музеи: Бостонский музей изящных искусств [*Boston Museum of Fine Arts], Художественный музей Фогга [*Fogg Museum of Art], Музей Изабеллы Стюарт- Гарднер [*Isabella Stewart Gardner Museum], Институт современного искусства [*Institute of Contemporary Art]. Культурные центры, театры: Симфонический зал [*Symphony Hall], Бостонский симфонический оркестр [*Boston Symphony Orchestra], оркестр «Бостон-попс» [*Boston Pops], Театр «Чарлз» [*Charles Playhouse], «Американский репертуарный театр» [*American Repertory Theatre], Театр Шуберта [*Shubert Theatre], «Колониальный театр» [*Colonial Theatre], Театр «Уилбур» [*Wilbur Theatre], Центр исполнительских искусств Вонга [*Wang Center for the Performing Arts], Библиотека им. Джона Кеннеди [*John F. Kennedy Library], Бостонский оперный театр [*Opera Company of Boston], Бостонская публичная библиотека [*Boston Public Library], Центр драматического искусства им. Лоеба [Loeb Drama Center], Бостонская балетная труппа [Boston Ballet]. Учебные заведения, научные центры: Гарвардский университет [*Harvard University], Массачусетский технологический институт [*Massachusetts Institute of Technology (M.I.T.)], Бостонский университет [Boston University], колледж Эмерсона [Emerson College], Массачусетский университет [University of Massachusetts], колледж Эндикотта [Endicott College], Университет Брандея [Brandei's University], колледж Лесли [Lesley College], Университет Саффолк [Suffolk University], колледж Уитона [Wheaton College], колледж Симмонса [Simmons College]. Периодические издания: «Крисчен сайенс монитор» [*‘Christian Science Monitor'], «Бостон геральд» [*‘Boston Herald'], «Бостон глоб» [*‘Boston Globe'], «Бостон Феникс» [*‘Boston Phoenix'], «Бостон» [‘Boston’ IV]. Парки, зоопарки: парк в центре города Бостон- Коммон [*Boston Common], «Изумрудное кольцо» [*Emerald Necklace], Океанариум Новой Англии [*New England Aquarium], городской сад Паблик- Гардн [*Public Garden], питомник Арнольда [Arnold Arboretum]. Спорт. Команды: баскетбольная «Бостонские кельты» [‘Boston Celtics'], хоккейная «Бостонские мишки» [*‘Boston Bruins'], бейсбольная «Красные носки» [‘Red Sox']; спортивный комплекс Фенуэй- Парк [Fenway Park]; футбольный матч в Кеймбридже между командами Гарвардского и Йельского университетов [Harward-Yale football game]. Магазины, рынки: рынок возле Фэньюэл- Холл [*Faneuil Hall Marketplace], нижний этаж универмага «Файлинс» [*Filene’s Basement]. Отели: «Риц-Карлтон» [*‘Ritz Carlton Hotel'], «Копли-Плаза» [*‘Copley Plaza'], «Паркер-Хаус» [‘Parker House']. Рестораны: «Дёрджин-Парк» [*‘Durgin Park'], «Старый устричный» [*‘Ye Olde Union Oyster House'], «Джекоб Уиртс» [*‘Jacob Wirth's'], «Локи- Обер-Кафе» [*‘Locke-Ober Cafe']. Транспорт: автострада Фицджеральда [*Fitzgerald Expressway], Массачусетское шоссе [*Massachusetts Turnpike], Золотое полукольцо [*Golden Semi-Circle], железнодорожный вокзал Южный [*South Station], Международный аэропорт Логан [*Logan International Airport]. Достопримечательности: Плимутская скала [*Plymouth Rock], Плимутская колония [*Plymouth Colony], Сейлем («город ведьм») [*Salem, ‘Witch City'], Лоуэлл («город веретён») [*Lowell, ‘Spindle City'], Лексингтон [*Lexington], Конкорд [*Concord], Нью- Бедфорд [*New Bedford], мыс Кейп- Код [*Cape Cod], Принстаун [*Princetown], Нантакет [*Nantucket], Мартас Вайнярд [*Martha’s Vineyard], Бруклайн [*Brookline], Южный Берег [*South Shore], Северный Берег [*North Shore]. Фестивали, праздники: Танглевудский музыкальный фестиваль [Tanglewood Music Festival], День патриотов [Patriots' Day], День памяти сражения при Банкер- Хилле [Bunker Hill, Battle of], китайский Новый год [Chinese New Year] II • ‘Boston’ «Бостон», ежемесячный журнал. Издаётся в Бостоне ( штат Массачусетс) -
2 Longfellow House
дом Лонгфелло (в Кеймбридже, пригороде Бостона). Автор всемирно известной «Песни о Гайавате» был профессором Гарвардского университета в Кеймбридже. Дом Лонгфелло пользуется большой популярностью у туристов, особ. у школьниковСША. Лингвострановедческий англо-русский словарь > Longfellow House
-
3 Bay Psalm Book
истПопулярное название "Полной Книги Псалмов, точно переведенной на английский размер" ["The Whole Booke of Psalmes Faithfully Translated into English Metre"], первого англоязычного печатного издания в Северной Америке. Книга была написана Р. Мэзером [ Mather, Richard], Дж. Элиотом [Eliot, John] и Т. Уэлдом [Weld, Thomas] и издана С. Дэем [ Daye, Stephen] в г. Кеймбридже в 1640. Была задумана как единый псалтырь для Колонии Массачусетского залива [ Massachusetts Bay Colony]. До сегодняшнего дня сохранились 11 экземпляров книги.English-Russian dictionary of regional studies > Bay Psalm Book
-
4 Day, Stephen
(?1594-1668) Дей, СтивенСоздатель первой в Колониях типографии. Типография в г. Кеймбридже в Массачусетской колонии [ Massachusetts Bay Colony] стала основой издательства "Гарвард юниверсити пресс" [Harvard University Press]. В 1640 в нем напечатали "Массачусетский псалтирь" [ Bay Psalm Book]тж Daye, StephenEnglish-Russian dictionary of regional studies > Day, Stephen
-
5 Harvard Square
Площадь в г. Кеймбридже, шт. Массачусетс, один из центров студенческой жизни Гарвардского университета [ Harvard University]. Существует с 1630 как центр колониального Ньютауна [Newtowne]. Здесь сосредоточено много книжных магазинов и популярных ресторанчиков, часто выступают уличные музыкантыEnglish-Russian dictionary of regional studies > Harvard Square
-
6 Harvard University
Старейший частный университет в стране. Находится в Кеймбридже, пригороде Бостона, шт. Массачусетс. Основан пуританами [ Puritans] в 1636 на средства колонии (400 фунтов стерлингов) и священника Дж. Гарварда [ Harvard, John]. Длительное время был известен преемственностью европейских традиций образования, но за сорокалетний период (1869-1909), в течение которого его ректором был Ч. Элиот [ Eliot, Charles William], выработал свой неповторимый стиль, особенно в области последипломного обучения [ graduate school, professional school]. В его составе - Рэдклифский женский колледж [ Radcliffe College], основанный в 1879 и принадлежащий к ассоциации "Семь сестер" [ Seven Sisters]. Более 20 тыс. студентов. Входит в Лигу плюща [ Ivy League]. В университете насчитывается около 200 подразделений, в том числе библиотека [Harvard University Library], в которой содержится свыше 10 млн. томов и около 6 млн. микрофильмов (третья по фондам в США), музеи [Harvard Museum of Natural History, Arthur M. Sackler Museum], Арнольд-арборетум [ Arnold Arboretum], лаборатории, обсерватории, научно-исследовательские центры. Входит в двадцатку ведущих университетов СШАEnglish-Russian dictionary of regional studies > Harvard University
-
7 Institute for Defense and Disarmament Studies
сокр IDDSНезависимая научно-исследовательсая организация, "фабрика идей" [ think tank], изучающая вопросы сокращения риска военной угрозы, расходов на оборону, а также содействия развитию институтов демократии. Издает ежемесячник "Армс контрол рипортер" [Arms Control Reporter], справочную литературу, ведет международную базу данных по вооружениям [IDDS World Arms Database]. Основана в 1980. Штаб-квартира в г. Кеймбридже, шт. Массачусетс.English-Russian dictionary of regional studies > Institute for Defense and Disarmament Studies
-
8 Longfellow National Historic Site
Национальная историческая достопримечательность "Дом Лонгфелло"Дом в г. Кеймбридже, шт. Массачусетс, в котором жил поэт Г. Лонгфелло [ Longfellow, Henry Wadsworth] в годы преподавания в Гарвардском университете [ Harvard University] (1837-82). Его дети жили в соседних домах. Дом, известный как "Дом Лонгфелло" [Longfellow House], построен в 1759. В 1775-76 во время осады Бостона в нем размещался штаб генерала Дж. Вашингтона [ Washington, George]English-Russian dictionary of regional studies > Longfellow National Historic Site
-
9 Massachusetts Institute of Technology
сокр MITВедущий частный научно-исследовательский и учебный институт страны в г. Кеймбридже - пригороде Бостона, шт. Массачусетс. Сотрудничает с 30 учебными и исследовательскими центрами в США и Канаде, включая Брукхэвенскую национальную лабораторию [ Brookhaven National Laboratory] и Окриджскую национальную лабораторию [ Oak Ridge National Laboratory]. Известен исследованиями в области физики, химии, биологии, технических наук. Имеет отделения, занимающиеся проблемами лингвистики, экономики и менеджмента [Sloan School of Management], архитектуры [School of Architecture]; Центр исследования проблем урбанизации [Center for Urban Affairs], совместный с Гарвардским университетом [ Harvard University]. Не менее известны исследования в области энергетики, экологии и искусственного интеллекта. На территории института собрана коллекция скульптуры. Основан в 1861 в г. Бостоне, переведен в Кеймбридж в 1916. Около 10 тыс. студентов. Библиотека насчитывает 2,2 млн. томовEnglish-Russian dictionary of regional studies > Massachusetts Institute of Technology
-
10 Mount Auburn Cemetery
кладбище "Маунт-Оберн"Первое кладбище-парк на территории США. Расположено в живописной холмистой местности в г. Кеймбридже, шт. Массачусетс. Заложено в 1831. Среди знаменитостей, похороненных здесь: М. Эдди [ Eddy, Mary Morse Baker], Г. Лонгфелло [ Longfellow, Henry Wadsworth], Дж. Хоу [ Howe, Julia Ward], О. Холмс [ Holmes, Oliver Wendell], У. Хомер [ Homer, Winslow]English-Russian dictionary of regional studies > Mount Auburn Cemetery
-
11 Old Burying Ground
Находится в пригороде Бостона - г. Кеймбридже, шт. Массачусетс. Основано в 1630-х. Здесь похоронены многие герои Войны за независимость [ Revolutionary War] и президенты Гарвардского университета [ Harvard University]. Неподалеку - старинная Церковь Христа [ Old North Church].тж God's AcreEnglish-Russian dictionary of regional studies > Old Burying Ground
-
12 Radcliffe College
Престижный частный колледж высшей ступени [ senior college] гуманитарного направления для девушек в г. Кеймбридже, шт. Массачусетс. Основан в 1879. Около 2,7 тыс. студенток. Входит в ассоциацию "Семь сестер" [ Seven Sisters]. Организационно связан с Гарвардским университетом [ Harvard University] (до 1999 имел отдельную администрацию, но общие помещения и профессорско-преподавательский состав [ faculty]). В октябре 1999 официально слился с Гарвардом и преобразован в Рэдклиффский институт перспективных исследований [Radcliffe Institute for Advanced Study]. Выпускницы колледжа получают дипломы Гарвардского университета. Библиотека колледжа [Schlesinger Library] обладает одним из лучших собраний литературы по истории движений американских женщин. Назван в честь меценатки Энн Рэдклифф [Radcliffe, Ann]English-Russian dictionary of regional studies > Radcliffe College
-
13 Smithsonian Astrophysical Observatory
Известная обсерватория, вместе с обсерваторией Гарвардского колледжа [Harvard College Observatory; Harvard University] входит в состав совместного Центра астрофизики [Harvard-Smithsonian Center for Astrophysics] со штаб-квартирой в г. Кеймбридже, шт. Массачусетс. Включает также обсерваторию Ф. Л. Уиппла [Fred Lawrence Whipple Observatory] (старое название - "Маунт-Хопкинс" [Mount Hopkins Observatory]) в г. Амадо, шт. Аризона, а также 11 станций спутникового слежения по всему мируEnglish-Russian dictionary of regional studies > Smithsonian Astrophysical Observatory
-
14 American Repertory Theatre
«Американский репертуарный театр» (в Кеймбридже, пригороде Бостона, штат Массачусетс). Базируется на драматическом коллективе Гарвардского университета [Loeb Drama Center] и к каждому учебному году меняет свой репертуарСША. Лингвострановедческий англо-русский словарь > American Repertory Theatre
-
15 Cambridge Common
Кеймбридж-Коммон, центральный парк в Кеймбридже, пригороде Бостона. Здесь под вязом 3 июля 1775 Джордж Вашингтон принял командование американскими войсками в начале Войны за независимостьСША. Лингвострановедческий англо-русский словарь > Cambridge Common
-
16 Fogg Museum of Art
Художественный музей Фогга (в Кеймбридже, пригороде Бостона). Принадлежит Гарвардскому университету. Богатая коллекция произведений искусства, начиная с доисторических времён до нашего времениСША. Лингвострановедческий англо-русский словарь > Fogg Museum of Art
-
17 Harvard University
Гарвардский университет (в Кеймбридже, штат Массачусетс). Старейшее высшее учебное заведение США, основан пуританами в 1636. Статус университета получил в 1782 <в 1638 получил имя Джона Гарварда [Harvard, John], внёсшего наибольшие пожертвования в его фонд>США. Лингвострановедческий англо-русский словарь > Harvard University
-
18 Massachusetts Institute of Technology
• Massachusetts Institute of Technology (M.I.T.) Массачусетский технологический институт (в Кеймбридже, пригороде Бостона, штат Массачусетс). Ведущий технический вуз США, открыт в 1861. Кроме всемирно известных лабораторий и различных отделений по подготовке специалистов высокой квалификации в области науки и техники, в Институтвходят Школа менеджмента Слоуна [Sloan School of Management], Центр по изучению городских проблем [Center for Urban Affairs] и Школа архитектуры ( одним из её выпускников был всемирно известный архитектор Пей [Pei, I. M.]. Рядом с Зелёным зданием находится собрание скульптур Кальдера [Calder] под назв. «Большой парус» [Great Sail]. Интересны тж. часовня, построенная по проекту выдающегося архитекто-ра Сааринена [*Saarinen, Eero] и аудитория Кресге [Kresge Auditorium]. В Галерее Комптона [Compton Gallery] демонстрируются технические экспонаты, а в Галерее Хэйдена [Hayden Gallery] современная живопись, фотографии, скульптуры и образцы дизайна)США. Лингвострановедческий англо-русский словарь > Massachusetts Institute of Technology
-
19 Saarinen, Eero
[ˊsɑ:rɪˊnen] [ˊi:rǝu] Сааринен, Эро (1910—61), архитектор, в творчестве которого функционализм сочетался с символичной образностью. Род. в Финляндии, в США с 1923. Автор проектов Технического центра компании «Дженерал моторз» в Уоррене ( штат Мичиган), 1945—55, капеллы Гарвардского университета в Кеймбридже ( штат Массачусетс), 1955, хоккейного стадиона Йельского университета (1958), аэропорта им. Даллеса близ Вашингтона ( закончен в 1962) и др.США. Лингвострановедческий англо-русский словарь > Saarinen, Eero
См. также в других словарях:
АГАССИС Жан Луи — (Agassiz, Jean Louis Rodolphe) ЖАН ЛУИ РОДОЛЬФ АГАССИС (1807 1873), швейцарский натуралист и педагог, последователь Ж.Кювье. Родился 28 мая 1807 в Мотье (Швейцария). Учился в Гейдельбергском и Мюнхенском университетах. В 1830 получил степень… … Энциклопедия Кольера
ЛОУЭЛЛ Джеймс Расселл — (Lowell, James Russell) ДЖЕЙМС РАССЕЛ ЛОУЭЛЛ (1819 1891), американский поэт, критик, редактор. Родился 22 февраля 1819 в Кеймбридже (шт. Массачусетс). По окончании Гарвардского университета (1838) избрал своей профессией литературу. В 1844 1848… … Энциклопедия Кольера
ЛОНГФЕЛЛО Генри Уодсуорт — (Longfellow, Henry Wadsworth) ГЕНРИ ЛОНГФЕЛЛО (1807 1882), американский поэт. Родился 27 февраля 1807 в Портленде (шт. Мэн). В 1825 одновременно с Н.Готорном окончил Боуден колледж, где ему предложили должность профессора новых языков. Готовясь к … Энциклопедия Кольера
Longfellow House — дом Лонгфелло (в Кеймбридже, пригороде Бостона). Автор всемирно известной «Песни о Гайавате» был профессором Гарвардского университета в Кеймбридже. Дом Лонгфелло пользуется большой популярностью, особенно у школьников … Словарь топонимов США
СКИННЕР Беррес Фредерик — (Skinner, Burrhus Frederic) (1904 1990), американский психолог. Родился 20 марта 1904 в Саскуэханне (шт. Пенсильвания). Окончив колледж Гамильтона, пытался писать прозаические и поэтические сочинения, но вскоре пришел к заключению, что его… … Энциклопедия Кольера
МЮНСТЕРБЕРГ Гуго — (Munsterberg, Hugo) (1863 1916), немецкий и американский психолог. Родился в Данциге (ныне Гданьск) 1 июля 1863. В 1885 получил степень доктора философии в Лейпцигском университете и в 1887 степень доктора медицины в Гейдельбергском университете … Энциклопедия Кольера
ОЛПОРТ Гордон Уиллард — (Allport, Gordon Willard) (1897 1967), американский психолог. Родился в Монтесуме (шт. Индиана) 11 ноября 1897. Получил образование в Гарвардском университете, а также Берлине, Гамбурге и Кембридже. Преподавал в колледже Роберта в Константинополе … Энциклопедия Кольера
КУН Томас — (Kuhn, Thomas Samuel) (1922 1996), американский историк и философ науки. Родился 18 июля 1922 в Цинциннати (шт. Огайо). Изучал теоретическую физику в Гарвардском университете, где в 1949 защитил докторскую диссертацию. Преподавал с 1949 в… … Энциклопедия Кольера
ГРОПИУС Вальтер — (Gropius, Walter) (1883 1969), немецкий архитектор, один из основоположников функционализма, основатель знаменитой школы Баухауз. Родился 18 мая 1883 в Берлине, учился в Высших технических школах в Берлине и Мюнхене. Огромное значение для его… … Энциклопедия Кольера
ХОУ Илайес — (Howe, Elias) (1819 1867), американский изобретатель. Родился 9 июля 1819 в местечке Спенсер (шт. Массачусетс). Был подмастерьем на заводе текстильных машин (1835 1837), затем работал в часовой мастерской в Кеймбридже (шт. Массачусетс). Задумав… … Энциклопедия Кольера
ЛЭНД Эдвин Герберт — (Land, Edwin Herbert) (1909 1991), американский изобретатель и ученый, создатель одноэтапного способа получения фотографического изображения. Родился 7 мая 1909 в Бриджпорте (шт. Коннектикут). Научной работой начал заниматься, еще будучи… … Энциклопедия Кольера